少しでも書きたいことを全部書いてたらキリがないし、かと言って少し削ろうとすれば途端に何もなくなってしまうのが日記の困ったところ。結果的に昔ほどゴテゴテした文章を書かなくなった気もします。少なくとも日記に関しては。
ハルヒのようつべ英語字幕動画は徐々に――というか順調に消化中。もう5話分くらい見たかも。少なくとも字幕を読解しながらアニメを見てるその瞬間だけは英語的な感覚というか発想というか、とにかくそんなようなものが養われてるような気はするんだけど、果たして実際のところどうなのか。誰が作ったのか知らないけど、英語字幕自体は素晴らしい出来です。GJ。ちなみに英語字幕に理解が追い付かない理由はもちろん俺の速読力不足やキョンの独白セリフの圧倒的な長さにもあるわけですが、そもそも欧米語が表記上速読性そのものに優れていない言語だということもあるみたいですね。アルファベットって26文字しかないからねぇ。
勉強の方は英語その他に入りたいのに日本史の呪縛から抜け出せなくて困っています。同じ名字、特に源平藤原内の区別が全く付かない。一条・二条・九条とかの公家もたまにややこしいし、足利一門とかも下手すると結構危ない。うーん、日本史も一応名目上は今週で全範囲終了なんだよな、どーしよ…。中世は客観的に見て出題頻度自体は低いっぽいんだけど、いざ突っ込まれたら終わる気しかしない。あと文化史が本格的に…
まあいいや。とりあえずコレな。
http://news4vip.livedoor.biz/archives/50863402.html
面白過ぎて死ぬ。笑い過ぎて腹筋どころか横隔膜が痛ぇよww
つーわけでルイージのせいで書きたかったこと完璧に忘れました。思い出したら明日以降書きます。風呂入って寝るかー。
ハルヒのようつべ英語字幕動画は徐々に――というか順調に消化中。もう5話分くらい見たかも。少なくとも字幕を読解しながらアニメを見てるその瞬間だけは英語的な感覚というか発想というか、とにかくそんなようなものが養われてるような気はするんだけど、果たして実際のところどうなのか。誰が作ったのか知らないけど、英語字幕自体は素晴らしい出来です。GJ。ちなみに英語字幕に理解が追い付かない理由はもちろん俺の速読力不足やキョンの独白セリフの圧倒的な長さにもあるわけですが、そもそも欧米語が表記上速読性そのものに優れていない言語だということもあるみたいですね。アルファベットって26文字しかないからねぇ。
勉強の方は英語その他に入りたいのに日本史の呪縛から抜け出せなくて困っています。同じ名字、特に源平藤原内の区別が全く付かない。一条・二条・九条とかの公家もたまにややこしいし、足利一門とかも下手すると結構危ない。うーん、日本史も一応名目上は今週で全範囲終了なんだよな、どーしよ…。中世は客観的に見て出題頻度自体は低いっぽいんだけど、いざ突っ込まれたら終わる気しかしない。あと文化史が本格的に…
まあいいや。とりあえずコレな。
http://news4vip.livedoor.biz/archives/50863402.html
面白過ぎて死ぬ。笑い過ぎて腹筋どころか横隔膜が痛ぇよww
つーわけでルイージのせいで書きたかったこと完璧に忘れました。思い出したら明日以降書きます。風呂入って寝るかー。
コメント